趣书网

手机浏览器扫描二维码访问

本站广告仅展示一次,尽可能不去影响用户体验,为了生存请广大读者理解

第4章(第2页)

orng:theguardseround,scanallypapersfordanroarithancytheyedtoroughup,tis,wheniwasfirsthere,nospells,jtfiststherewasonewoanyoukilledyhband,shewouldscrea,youkilledyhbandtheyspedafterafewyearsbecaeiwouldalwaysughattheitakeasuchidiotic,endlessprideytalentsasyou,albthetalentofughgthroughbrokenteethwhilekneelgonastonefloorctchgyourbruisedgut,ughgwithblooddownyourthroatatpeoplewhowanttotortureyouagoodtalenttohaveprinworthfarorethanwitsoragic

早上,警卫巡视过一次,仔细查看了我所有危险的占卜笔记。他们习惯了使用暴力,在我刚到这里的时候,有时没有咒语,只是拳头。那有一个女人你杀了我的丈夫,她尖叫着,你杀了我的丈夫。因为我一直嘲笑他们,几年后,这种行为就慢慢停止了。我忍受着这些白痴,在自负上与你有着不相上下的天赋,阿不思。那种在牙齿被打碎,跪在石板上捂着受伤的腹部,即使咽下喉咙里的血也要冲那些折磨你的人大笑的天赋?这在监狱里不可多得,比魔法和智慧要更有价值。

thefoodtasteslikedirti&039;velostagoodbitofweightthedow&039;soldandwaverygss,andican&039;tseeyreflectionclearly,buti&039;diageilookratherlikeaskeletonhardtoiageahandbritishnionceadelovetoonriverbanks,eh

食物的味道像烂泥,我瘦削了很多。老旧的窗户上划痕遍布,我已经看不清自己的倒影了,但我能想象到自己看起来几乎像一具骷髅。很难想象到一个年少英俊的不列颠天才还和我在河堤上做过爱呢,对吧?

上一章 章节目录 保存书签 下一章

第5章

落尘文学> 【HP/FB 双语】GGAD通信集三十五只猫头鹰 手机版 加入书架 章节目录 小说详情

手机浏览器扫描二维码访问

上一章 章节目录 保存书签 下一章

taffydaysireaduntilyeyesbr,s,re-read,akenotesperhapsishouldbeeathyouylibrarybutno,youwouldbedisgted,nodoubtyagicisstilldark,evenificannotpracticeitiruaailessthrougholdloretell,oldfriend,didyoueverfdthehallowsdidyouachieveourdreawithoutwillyouasterdeath,nowthatyou&039;veshuckedyourpartnerofftoignobilityandprin

又是太妃糖一样的日子,我总读到视线模糊,停下,又继续读下去,然后做笔记。我也许应该把我的图书馆留给你还是算了吧,你一定会觉得恶心,毋庸置疑。我仍然研究黑魔法,即使已经无法再去练习了。我漫无目的地翻阅那些古老的传说,告诉我,老朋友,你找到过死亡圣器吗?你在离开我之后完成过我们的梦想吗?在将你的搭档丢进耻辱和监狱后,你成为死亡的主人了吗?

ahireberwritgessaysatdurstranglikethis,rablgonlikeanolddodderer,writgwithhalfaneyeonthepaandhalfaneyeostepotentepotionsdippgypenthenewtbloodbyistake

哈,我还记得在德姆斯朗特写论文的时候,就像现在,跟个老糊涂一样东拉西扯。一边看着纸页,一边盯着《强力药剂》,一不小心就把笔蘸进了蝾螈血里。

iwearsoothspotsonthefloorwhereipacethreeratsicaughthangfroshacklebracketsthernersistapedontheirtailsastheyranpast,snappedtheirnecks,andsknedthewithyteeththey&039;verottedslowlyandhorribleovertheyearsasacrifice,todisuratheothersnoratshavebotheredsceandyou&039;dbeaazedwhatstenchesyoucantedto

因为经常踱步,地面上留下了光滑的斑点。三只老鼠被我挂在角落里的镣铐上我在它们跑过时踩住了尾巴,扭断了它们的脖子,用牙齿把皮剥下来。它们慢慢腐烂,逐渐变得面目全非。一种献祭,用来警告它们的同伴从此再也没有一只老鼠打扰过我,你同样会对自己能忍受这样的恶臭而倍感惊讶。

evengcertaonthsofthetericanseethesungodownoutynarrowdowldyellowtersunspltergpaleovertheicyountasiwanttogatherthegrayagicofthedandsprklethreedotsofbloodoverthecloudsandflyfreelikeabansheeuptothesuitjtfly,likeiedtoi&039;deveneietlybacktoycellafterflylikeididfrooldgregorovitch&039;shoewithityhand,ughg,joyoiseetorecalldancgabouttheroowithyouwheniscaredupthatspellfrotheolddarktosessentialtoolforthedarklord,really,togaboutlookgtiidatgbutaljoyo

傍晚也就是在冬天的这几个月里,我得以从狭窄的窗间窥见夕阳,观赏清冷的日光在雪山上破碎、失色。我想汇聚那些来自风中的灰色魔力,向云层中洒下三个血点,像报丧女妖一样自由翱翔,直至山巅。只是飞翔,就像我曾经那样,甚至我会在这之后安静地回到牢房。像我攥着它从老格里戈维奇的房子冲出来时那样飞翔,大笑着,欣喜若狂。我想起了自己还在害怕从黑魔法卷轴上得到那句咒语时和你在房间里跳的那支舞。黑魔王的基本素养,不是吗,在恐惧之下展开双翼,但仍旧是快乐的。

night,andthedowpaneisicy,andtheoonrollsbehdroilgdarkcloudsilovethenorthbettertoliveoutylifeherethehighesttower,lookgdownovertherockycragsandthewildnd,thanwherethepottedfieldsofengndonceitracedthepathofthevolgawithywandonyourbareback,dragicecrystalsonyoursktheywouldbloo,feather,ftenattheeds,bead,slidedownalongyourspe,andyouwouldoan,ft

热门小说推荐
非遗传承人

非遗传承人

车窗外已经是一片白雪茫茫,又一个四季在轮回,而我百无聊赖地坐在车上。又一个年代在变换,青春被时光抛弃,随着老一辈艺人的逝去,童年时故乡的无骨花灯、山歌说唱、九狮图、十八罗汉、彩石镶嵌、卵石镶嵌技艺、清音寺庙会、板龙等民俗活动渐渐地消失在历史的长河中,取而代之的是各种各样的电子游戏。光阴如被屠龙宝刀一刀割断,分成平淡......

你有问题

你有问题

记忆全无,还待在诡异列车上该怎么办?白在江:遵守规则,安分守己。唐钦:哦。(指破坏规则时把安分守己的人抓起来当同伙)―脑袋有问题大美人x心肠可善良好市民...

婚不厌诈

婚不厌诈

“沈总,林小姐已经被送到监狱去一个月了。”“她可知错了?”“囚车坠江,林小姐溺水身亡,通知您去领骨灰。”……后来,她换了一张面孔重新出现在他眼前时,他抱着...

万物启源

万物启源

万物启源情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的其他类型小说,万物启源-不淋雨不舒服-小说旗免费提供万物启源最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...

随身空间之大福晋

随身空间之大福晋

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!随身空间之大福晋初到杨洋由着身侧一个看上去已有40岁的老嬷嬷将自己扶起,她的下身似是被撕裂了一般还在疼痛,浑身无力的靠在身后的靠枕上,迷茫的打量着四周。这是一个古色古香的房间,静悄悄的侍候着不少人,甚至空气里还有一股淡淡的若有若无的血腥味,很像是清代房间的...

七域传

七域传

三丹齐,七域开;魂符出,鬼魅随;逆天行,万物宁。古老的传说流传于修真界。有人嗤之以鼻,有人敬畏远离。一少年魂穿异世修真。从饱受困苦,到逆天转命。一切艰难险阻,纵然万千沟壑,也誓要胜天半子。生,逆天行;死,掌轮回;不朽于天地之间,畅游于命运之外!......